My Blog: The Language and its Culture

Gradually, I have recognized an interesting relationship between the French language and its culture.
I have noticed that the culture, to a certain extent, reflects its language (or the other way around). From my point of view, the American culture is more direct and transparent while that of the French is more subtle and complicated. Parallelly, as compared to the American English, the French language is more formal and structured. For example, there are three different modes of the French language: Formal, standard and colloquial. In fact, for more official communication, it is preferrable to use the formal French to respect the readers. In the contrary, in the U.S., the key principle of official communication is to be clear and understandable to the public. Furthermore, the usage of plain English is often encouraged in the U.S.
In my opinion, this is not a judgement nor an expression of preference, but an observation for a better comprehension and appreciation of the different cultures.
——————————————————————————————————————-
Mon Blog : Le langage et la culture
Peu à peu, j’ai reconnu une relation intéressante entre la langue française et leur culture.
J’ai constaté que la culture, d’une certaine manière est un reflet de la langue. Selon moi, la culture américaine est directe et transparente lorsque la culture française est subtile et compliquée. En parallèle, par rapport à l’anglais américain, le français est plus formel et structuré. De plus, dans le registre français, il y a trois niveaux : soutenu, standard et familier. En effet, pour les communications officielles, c’est préférable et plutôt nécessaire d’utiliser la forme soutenue afin de respecter les lecteurs. En revanche, aux États-Unis, le but principal des communications officielles est qu’elles soient claires et compréhensibles pour le public. En outre, l’utilisation de la langue simplifiée (Plain English) est souvent encouragée aux États-Unis.
Pour ma part, ce n’est pas un jugement ni une expression de préférence ; mais plutôt une observation pour mieux comprendre et apprécier les cultures différentes.