My blog : It is not only about Money

The subject of wasting has come up in a few times during my conversation with friends. I have heard remarks like:
1) I couldn’t help purchasing it because the price was so attractive. It was such a bargain!
2) It was practically “free” after such a huge discount. It had no impacts on my personal budget.
3) It costs nothing to leave the light on overnight. Why bother?
Actually, not only is anti-wasting beneficial to our environment, but it also helps us save money. In view of the severity of the current climate crisis, we should do our best to reduce undesirable activities such as wasting. Given our current environmental situation, we should be more active in our thinking by reflecting on our real necessities before purchase regardless of the price.
————————————————————————————————————————
Mon blog : Ce n’est pas simplement une question d’argent
Lors d’occasions passées, le gaspillage a été un sujet de discussion parmi mes amis. Il y a eu des remarques telles que :
(1) Je ne pouvais plus résister à l’achat puisque ce prix était très intéressant ! Quelle bonne affaire !
(2) C’est pratiquement ‘gratuit’ avec la réduction du prix. Il n’y a aucun impact sur mon budget financer.
(3) Cela ne coute presque rien si je laisse la lumière dans le foyer allumé pendant la nuit.

L’anti-gaspillage respecte l’environnement et permet de faire des économies.
Au vu de la gravité de nos crises climatiques actuelles, il faut que chacun fasse de son mieux pour enrayer les impacts négatifs comme le gaspillage. Ainsi, on pourrait prendre conscience de la situation environnementale et réfléchir sur la véritable nécessité de la consommation même quand les prix sont attirants et abordables.

My Blog: Get Lost, I am stressed!

I had lunch with a friend last week who was stressed out due to her work. She regretted being agressive and impolite to people around her as a result of her stress. We discussed over our meal and there are a few interesting points as follows:
1) As her source of stress was stemmed from her work, she should address the problem directly. For example, she might need to prioritize her tasks and leave the less urgent ones for a later date.
2) Her circle of friends and family is not responsible for her stress. Don’t take it out on them.
3) Even though she is swamped, she can still take a bit of time to destress and relax to be more grounded psychologically.
4) Smile and stay optimistic regardless of the circumstance.
5) Don’t let her emotional state affect her kindness. In other words, her kindness should not depend on her mood.
—————————————
Mon Blog :  Dégage, je suis stressé !
La semaine dernière, j’ai déjeuné avec une amie qui était stressée en raison de son travail . Elle regrettait d’avoir été parfois agressive et impolie avec les gens autour et proche d’elle à cause du stress . On en a discuté et noté les points suivants .
1) Étant donné que la source de son stress est le travail, elle doit s’attaquer à ce problème. Par exemple, elle devrait se focaliser sur les tâches prioritaires et reporter ses projets moins urgents à plus tard.
2) Son entourage n’est pas responsable de son propre stress.
3) Bien qu’elle soit assez occupée, c’est primordial de prendre du temps pour se décontracter et se relaxer afin d’établir un équilibre psychologique.
4) Souris et restes optimiste quel que soit ta situation.
5) Ne laisse pas ton humeur affecter ta gentillesse. Autrement dit, sois gentil peu importe ton moral.

My Blog: A Dream Come True by Chance

Since last November, I have been doing volunteering work twice a month at a local café operated by a non-profit organization called Zero Waste. Despite my prior experience in my childhood and adolescence of working my father’s restaurant, my current work at the café was far from “a walk in the park”. For example, there are at least 4 types of payment that I need to master: Cash, credit card, gift card and store credit. Even thought it was a bit a challenge for me, I have been progressing slowly and surely by the encouragement of other more experienced volunteers.
Last Thursday, another volunteer at the café suggested me to play some music using Spotify. I thought it was a good idea and thus carried it out. I started with the music of Grégoire and then Zaz followed by Marlene Fermer. It suddenly dawned on me that it was actually one of my dream jobs when I was young. During that time, I dreamed of working in a café calmly and joyfully serving drinks while listening to my favorite music. In the course of time, I have pursued other interests and forgotten this dream.
By the grace of God, I have actualized one of my dreams by chance. With this new realization, I feel more motivated to continue my work at the café.
—————————————————————————————————-
Mon blog : Un rêve réalisé par hasard
Depuis novembre dernier, je travaille dans le café d’une association caritative de mon quartier, qui s’appelle Zéro Déchets, en tant que bénévole en moyenne deux fois par mois. En dépit de mes expériences de travail au restaurant de mon père à Hong Kong pendant mon enfance et mon adolescence, le travail au café cette fois-ci n’était pas une mince affaire. Par exemple, on doit maitriser au moins quatre types de paiement différents, les espèces, la carte bleue, les chèques-cadeaux et le crédit. Bien que cela ait été un défi pour moi, je progressais lentement et surement avec les encouragements des autres bénévoles plus expérimentés que moi.
Le jeudi dernier, un autre bénévole m’a suggéré de mettre de la musique sur Spotify dans le café. J’ai trouvé que c’était une bonne idée et l’ai effectué par la suite. J’ai commencé avec les chansons de Grégoire, puis de Zaz suivie de Marlène Fermer. Tout à coup, j’ai reconnu que ce type de travail, en effet, était un de mes rêves quand j’étais jeune. Dans cette époque-là, j’avais souhaité travailler tranquillement et joyeusement dans un café en écoutant ma musique préférée. Au fils du temps, j’ai oublié ce rêve en poursuivant d’autres voies de ma vie.
Grace à dieu, cet ancien rêve a été réalisé par hasard dans mon travail de bénévole. En conséquence de cette réalisation, je suis devenu plus motivé dans mon travail au café qu’avant.

My Blog : Yes, it is cold in the winter.

Two weeks ago, the temperature in Paris dropped and stayed at a level much lower than it was in the previous few months. When I heard my friends complain about this, my response was “Well, it is the winter, isn’t it?”. Even though it is cold, the temperature is still around the long-term average for this time of the year. In fact, the average temperature from the previous winters was much higher than the long-term average due to global warming which is not necessarily something positive.
Similarly, there are other situations in life that one should know the facts before complaining. For example,
1) “It is so tough to get into prestigious universities!” Of course, it is as the places are selective and limited as expected.
2) “Oh, it is not easy to get a job that pays well!” And yes, otherwise, it would have been taken by someone else.
3) “Oh, I am often exhausted after work.” Rarely that we get paid for a job without making any efforts.
4) “Oh, I am not as young as before!” Yes, no one is getting younger, not even a baby.

To conclude, I think it may be better that we reflect and recognize the reality before forming an opinion that the results are not expected. It is probably wiser to accept the facts and prepare ourselves instead of complaining without taking any actions.
—————————————————————————————————————–
Mon blog : Oui, il fait froid l’hiver.
Il y a deux semaines, la température est bien tombée et puis est persisté à un niveau plus bas qu’au cours des derniers mois. Quand mes amis se sont plaints à ce sujet, ma réponse a été « Par contre, on est en hiver, n’est-ce pas ? ». Bien qu’il fasse froid, la température est proche des moyennes habituelles. En effet, les températures pendant les derniers hivers sont plus hautes que la moyenne à cause de la crise climatique, ce qui n’est pas nécessairement un phénomène encourageant.
De même, il y a d’autres situations dont certains se plaignent avant de reconnaitre les faits. Pour exemple,
1) « Oh, les examens pour entrer dans les grandes écoles sont difficiles ! » Bien sûr, c’est difficile pour obtenir des places assez limitées et sélectives.
2) « Oh, ce n’est pas facile pour trouver un emploi bien payé ! » Mais oui – sinon, tout le monde l’aurait déjà fait.
3) « Oh, je suis souvent fatigué après mon travail. La vie est trop dure ! » Rarement, on est payé pour un travail sans effort ni sacrifice.
4) « Je ne suis pas aussi jeune qu’avant. » Tout le monde vieillit, jour après jour, même un petit bébé.
Pour conclure, il vaut mieux que l’on réfléchisse et reconnaisse la vérité avant de penser que c’est imprévu. Il serait plus raisonnable que l’on accepte les faits et se prépare au lieu de se plaindre sans actions.

My Blog : The Prayer of Saint Francis

I came across this wonderful prayer at the Cathedral of Orlean this weekend. Beautifully written.
“Lord, make me an instrument of your peace.
Where there is hatred, let me bring love.
Where there is offence, let me bring pardon.
Where there is discord, let me bring union.
Where there is error, let me bring truth.
Where there is doubt, let me bring faith.
Where there is despair, let me bring hope.
Where there is darkness, let me bring your light.
Where there is sadness, let me bring joy.
O Lord, grant that I may not so much seek
to be consoled as to console,
to be understood as to understand,
to be loved as to love,
for it is in giving that one receives,
it is in self-forgetting that one finds,
it is in forgiving that one is forgiven,
it is in dying that one awakens to eternal life.”
——————————————————————————
Mon Blog : La Prière de Saint François
J’ai lu cette prière à la cathédrale d’Orléans ce week-end – très belle.
“Seigneur, faites de moi un instrument de votre paix.
Là où il y a de la haine, que je mette l’amour.
Là où il y a l’offense, que je mette le pardon.
Là où il y a la discorde, que je mette l’union.
Là où il y a l’erreur, que je mette la vérité.
Là où il y a le doute, que je mette la foi.
Là où il y a le désespoir, que je mette l’espérance.
Là où il y a les ténèbres, que je mette votre lumière.
Là où il y a la tristesse, que je mette la joie.
Ô Seigneur, que je ne cherche pas tant
à être consolé qu’à consoler,
à être compris qu’à comprendre,
à être aimé qu’à aimer,
car c’est en donnant qu’on reçoit,
c’est en s’oubliant qu’on trouve,
c’est en pardonnant qu’on est pardonné,
c’est en mourant qu’on ressuscite à l’éternelle vie.”

My Blog: Energy and Courage

Last week, Gabriel Attal became the youngest prime minister in the history of France at the age of 34. The primary reasons given by President Macron are his youthfulness, energy and courage. To me, I don’t think the ex-prime minister Madam Borne was lacking energy nor courage. It seemed to me that it was more of a personal choice and perception of President Macron. Besides energy and courage, what else does the youthfulness symbolize? Another important question is how the “less young” people would fight against this seemingly favoritism of youthfulness.
In my opinion, youthfulness also represents flexibility to adapt to new situations as well as creativity to find solutions. However, these qualities exist regardless of age. Thus, I am sure that with extra effort, the more mature people can also demonstrate the possession of these competence.
In general, it is true that the younger people often have a higher energy level than the less young people. On the contrary, the more experienced people may be able to offer more informed solutions based on their extensive experiences.
The more relevant question is what the essential elements of the job are. If the job is not physical, then a preference for the young may constitute a case of age discrimination. For the “less young” people like me who don’t accept nor miss the opportunities in life due to our age, the battle is not lost nor over yet.

Mon Blog : D’énergie et de courage
La semaine dernière, Gabriel Attal est devenu le plus jeune premier ministre en France à l’âge de trente-quatre ans. Les raisons pour lesquelles il a été sélectionnée par Président Macron sont notamment sa jeunesse, son énergie et son courage. Quant à moi, je ne pense pas que l’ancienne premier ministre Madame Borne ait manqué d’énergie ou de courage. Il me semble que c’était plutôt une question de préférence personnelle et de perception du Président Macron. En plus de l’énergie et du courage, que symbolise la jeunesse ? Autre question importante comment les gens « moins jeunes » pourraient combatte le traitement de faveur réservé à la jeunesse ?
Selon moi, la jeunesse incarne la souplesse dans l’adaptation aux nouvelles situations et la créativité pour trouver des solutions. Toutefois, à mon sens ces deux qualités sont prévalentes quel que soit l’âge d’une personne. Ainsi, je suis certain que les gens âgés peuvent exceller quand se présentent ces situations même si cela doit leur demander des efforts.
En général, c’est vrai que les jeunes possèdent souvent un niveau d’énergie plus fort que les moins jeunes. En revanche, les plus âgés pourraient choisir des solutions plus efficaces grâce à leur expérience.
La question primordiale est quels sont les éléments essentiels pour le travail. Si le travail n’est pas physique, une préférence pour la jeunesse pourrait constituer un cas de discrimination basé sur l’âge. Ce n’est pas un combat perdu pour les gens « moins jeunes » comme moi qui ne veulent pas manquer les opportunités dans la vie en raison de notre âge.

Changing the path of an encounter

Last week, I noticed that there was trace of water damage from the ceiling of my bathroom. Afterwards, I went to see my neighbor upstairs to check if there was a leak. After ringing the door bell and knocking on the door for three minutes, my neighbor finally answered the door without opening it. He admitted that there was a leak from his boiler and asked me what he could do for me. It was a bit surprised and answered “Fix my damaged ceiling!”. He then asked me again what he could do. I replied that we should make an official statement/record according to the insurance company. He said he preferred this Saturday and I asked him what time of the day. He then said in the afternoon.
Around 1:30 pm Saturday, he knocked on my door. I opened it and then invited him in. He was a bit unease at first but became much more relaxed after ten minutes carrying out the paper work together at my table. On his way out, he apologized for the damage and gave me his telephone number in case I needed to contact him.
I think sometimes in our lives, we may come across people that are not friendly in the beginning. However, if we keep our calm and good manners, we may be able to put a positive spin and turn the future path of this relationship into a better direction.
————————————————————————————————————–
Mon Blog : Changer le Parcours d’une rencontre
La semaine dernière, j’ai remarqué qu’il y avait des dégâts des eaux sur le plafond de ma salle de bains . A la suite de cela, je suis allé chez mon voisin du dessus pour vérifier s’il y avait une fuite là-bas . Après avoir sonné et frappé à la porte pendant trois minutes, il m’a enfin répondu sans ouvrir la porte. Il a avoué qu’il y avait une fuite d’un ballon d’eau chaude chez-lui et m’a demandé ce qu’il pouvait faire pour moi. J’ai expliqué que le plafond devait / devrait être réparé. Et puis, il m’a demandé comment nous pouvions faire. J’ai répondu que l’on pourrait effectuer un constat pour les assureurs. Finalement, il a mentionné qu’il préféré aller me retrouver samedi. Je lui ai demandé des précisions sur l’heure et il m’a confirmé que ce serait samedi après-midi.
À environ / vers 13h30, il a frappé à la porte de mon appartement et je l’ai invité à entrer. Dans un premier temps, il était un peu surpris et maladroit. Après 10 minutes à la table pour compléter les constats, il est devenu plus détendu et amical. En sortant de chez-moi, il m’a demandé pardon pour le dérangement et m’a donné son numéro téléphone le cas échéant.
Je pense que parfois dans la vie quotidienne on rencontre des gens peut-être pas exactement gentils ou chaleureux. Malgré cela, si nous gardons notre sang-froid et restons amicaux, il est probable qu’on pourrait changer le parcours de ces relations pour le meilleur.

A Blind Spot in my Judgement

Four weeks ago, I realized that the door of a top cabinet close to the ceiling in my restroom could not be opened. I forced it a little bit and the paint of the ceiling fell off as a result. First of all, I thought it was a problem with the cabinet door and thus tried many different ways to fix it but in vain. Running out of options, I sent some photos showing the problem to the contractor who had placed the cabinet eighteen months ago. He immediately pointed out to me that it was probably due to a leak from the apartment above. Subsequently, I went to see my neighbor and sure enough he confirmed that there was a leak from his boiler.
In retrospect, I thought of two interesting points. First, it is important for us to seek advice and opinions from others before making a decision even though at the end we are the one who is responsible. Secondly, look out for blind spots in our judgement. In my case, I reckon I was subconsciously suppressing the possibility of a leak because a problem with a cabinet door was much easier to solve than a water leak. If I had been objective enough to see it, I would have identified this problem and address it accordingly much earlier.
———————————————————————————————————–
Mon Blog : Un angle mort de mon jugement
Il y a quatre semaines, je ne pouvais pas ouvrir la porte du placard situé en haut, au niveau du plafond de ma salle de bains. Et puis, je l’ai forcé un peu et par conséquent, la peinture du plafond s’est déformée. Tout d’abord, j’ai pensé que soit il y avait un problème avec la porte ; soit la cause en était l’humidité là-haut. J’avais beau ajuster la porte avec des moyens différents, la porte restait toujours bloquée. Finalement, j’ai envoyé des photos afin de montrer la situation à un artisan. Après plusieurs échanges de textos et photos, il m’a suggéré que c’était probablement à cause d’une fuite de mon voisin. Ensuite, j’ai vérifié avec mon voisin dans l’appartement dessus et, en effet, il y avait une fuite du ballon d’eau chaude chez-lui.
Rétrospectivement après réflexion, j’ai noté deux points intéressants. En premier lieu, l’importance de demander les opinions des autres et de ne pas prendre des décisions sous réserve de consultation, bien que ce soit vous qui décidiez finalement. Deuxièmement, les « angles morts » de nos cerveaux. Dans ce cas, je trouve que subconsciemment j’ai probablement voulu éviter la possibilité d’une fuite d’eau puisque ce serait beaucoup plus grave qu’un petit problème d’une porte de placard. Cette « préférence » malheureusement a causé un préjudice dans ma tête de ne pas chercher pas dans cette direction. Certainement, j’aurais pu trouver la cause plus vite si j’avais été plus objectif.

My Blog : He owes you nothing!

Last week, I had a drink with a friend who told me that he was disappointed by another friend. His friend refused to help him on something he had thought was merely a simple act. In his opinion, it was ‘logical’ and expected to offer help based on their friendship. He did not understand why it was not case.
Upon reflection, I think sometimes in our daily lives, we encounter disappointment caused by a friend, a family member or a colleague due to differences in expectation. I reckon perhaps we don’t have exactly the same definition on the type of help or support offered based on the relationship. For example, for some people, it is clear that financial help should be offered to a friend in need. However, for others, money has nothing to do with it regardless of the relationship. In a similar manner, some people believe that we should provide leads for friends searching for a job whilst others think it is not necessary the case.
It is crucial that we don’t expect too much without verification as much as it may seem evident to us. We should not impose our own definition of obligation of friendship on others. In short, a friend does not owe us anything!
——————————————————————————————————————
Mon Blog : Il ne vous doit rien !
La semaine dernière, j’ai pris un verre avec un ami. Il m’a raconté qu’il était assez déçu parce qu’un de ses amis avait refusé de l’aider pour une tache qui lui avait semblé facile. Selon lui, c’était logique et plutôt prévu que son ami l’aide grâce à son amitié. Il ne comprend pas pourquoi.
Apres réflexion, je pense que dans la vie quotidienne, nous sommes parfois déçus par un ami, un membre de la famille ou un collègue en raison des exigences différentes. Je crois que peut-être nous n’avons pas exactement la même définition pour une aide ou pour un soutien en fonction de la relation avec les autres. Par exemple, selon certains, il est évident d’offrir une aide financière pour un ami proche le cas échéant ; cependant, pour les autres, ce n’est pas possible quel que soit la relation. D’une manière similaire, il y a des gens qui croient que donner des pistes pour les amis cherchant du travail est « normal » alors que les autres pensent que ce n’est pas nécessairement le cas.
En bref, c’est primordial que nous n’exigions pas trop sans vérifier avec les autres bien que ce soit évident pour nous-mêmes. Il vaut mieux que nous ne forcions pas notre définition d’obligation d’amitié sur les autres. Pour conclure, un ami ne vous ne doit rien (c’est-à-dire, il n’a pas les responsabilités explicites bien que ce soit plutôt raisonnable).

My Blog : Different Forms of Generosity

How to define generosity? Actually, in addition to monetary and material gifts, there are other types of generosity.
1) Spend time with someone that simply needs your company.
2) Listen attentively to someone that shares his/her problem with you.
3) Smile at or say “Hello” to or ask someone (even a stranger) “How are you doing?”
4) Offer words of encouragement to someone that is disappointed or pass on your condolences to someone who has lost a close one.
5) Find solutions or make suggestions/advice for someone.
6) Accept and forgive a mistake of someone even though the person did not ask for it.
7) Help others that you encounter in your daily life.
8) Share your experience and ideas with others.
9) Cooperate with others, even in difficult situations.
10) Defend someone against injustice.
11) Become a volunteer for a charity.
12) Be patient with someone though it is not easy.
13) Avoid speaking ill of others even if it is tempting.
===================================================================================================================
Mon Blog : Des formes de la générosité
La générosité, comment on peut la définir ? En dehors des cadeaux monétaires et matériels, il y a beaucoup d’autres options.
Par exemple,
1) Passez du temps avec quelqu’un qui a besoin simplement d’être accompagné.
2) Écoutez attentivement quelqu’un quand il partage son problème avec vous.
3) Souriez ou dites « bonjour » ou demandez « comment allez-vous ? » à quelqu’un (même à un inconnu).
4) Donnez des mots encourageants à quelqu’un qui est déçu ou offrez / formulez / présentez vos condoléances à quelqu’un qui a perdu une personne proche.
5) Trouvez des solutions ou offrir des suggestions/conseils à quelqu’un.
6) Acceptez et pardonnez des fautes à quelqu’un bien qu’il ne le demande pas.
7) Aidez les autres que vous rencontrez dans la vie quotidienne.
8) Partagez vos expériences et vos idées avec les autres.
9) Collaborez avec les individuels en dépit des situations difficiles.
10) Défendez quelqu’un contre les injustices.
11) Devenez un bénévole dans une association caritative.
12) Patientez avec quelqu’un bien que ce ne soit pas évident.
13) Évitez de parler mal de quelqu’un à une autre personne même si c’est tentant.